食物アレルギー対応ポリシー

当社のレストラン、宴会場などにおける食物アレルギー対応につきましては、食品表示法により製造会社等(当社の食材仕入先)に表示義務のある特定原材料7品目と大豆のアレルゲン表示を行っております。
(特定原材料7品目:卵、乳、小麦、そば、落花生、エビ、カニ)
特定原材料7品目と大豆の対応をご希望のお客様は事前にお申し出ください。
お客様の安全を最優先とさせていただくため、特定原材料7品目と大豆以外の対応はいたしかねます。(なお、一部アレルギー対応が出来ない商品もございます)
以下1~4の内容をご承知のうえ、お客様による判断でのご利用をお願いいたします。
 
1. 仕入れ状況によりメニュー内容が予告なく変更する場合もございます。予めご了承ください。
2. メニューには特定原材料7品目と大豆のアレルゲン表示を行っております。
その他、特定原材料に準ずる21品目に関しましてはスタッフまでお気軽にお問い合わせください。
3. ご希望に応じまして食品成分表のお渡しも行っております。
4.お料理のご提供にあたっては、完全分離した施設ではないため十分な注意を払ってはおりますが、調理器具・機材・手等を介したアレルゲン物質の二次混入を否定できません。
 
※なお全ての料理写真はイメージです。

Food Allergy Policy

With respect to accommodation for allergies, Seven Specified Allergenic Ingredients, which are mandated to be labelled on food products by manufacturers or other entities (i.e. our food ingredients suppliers) in accordance with the Food Labeling Act, as well as soy, are indicated for dishes served at our restaurants and banquet halls.
(Seven Specified Allergenic Ingredients: eggs, milk, wheat, buckwheat, peanuts, shrimp, and crab)
Please let us know in advance if you need us to accommodate for the Seven Specified Allergenic Ingredients and/or soy.
In order to give the highest priority to the safety of our guests, we cannot accommodate for allergens other than the Seven Specified Allergenic Ingredients and soy. (Some of our menu items cannot be prepared without using the Seven Specified Allergenic Ingredients or soy.)
Upon understanding the matters described below in 1. to 4., guests are asked to decide whether to order the menu item.
 
1. Please note that menu items are subject to change without prior notice, depending on the stock status of ingredients.
2. As included ingredients, the Seven Specified Allergenic Ingredients and soy are indicated on menus.
As for the other 21 ingredients equivalent to the Specified Allergenic Ingredients, please feel free to ask our staff.
3. A food composition table is also provided upon your request.
4. Although we pay sufficient attention, since kitchens for preparing hypoallergenic menus are not completely separated from others, incidental contamination with allergens via cookware, cooking equipment, hands, or other contamination routes cannot be avoided.
 
*All food photos are for illustrative purpose only.

食物过敏应对方针

关于本公司餐厅、宴会厅等处的食物过敏应对措施,我们对生产公司等(本公司的食材供应商)根据食品标示法有义务标示的7种特定原材料和大豆过敏原进行了标示。
(7种特定原材料:鸡蛋、牛奶、小麦、荞麦、花生、虾、蟹)
希望对7种特定原材料和大豆采取应对措施的顾客,请事先提出。
为了做到最优先考虑客户的安全问题,我们无法对7种特定原材料和大豆以外的食材采取应对措施。(另外,也有部分不能对过敏采取应对措施的商品)
请在了解以下1~4的内容的基础上,再判断是否要在此用餐。
 
1. 根据采购状况可能在不事先通知的情况下变更菜单内容。敬请谅解。
2. 菜单上已对7种特定原材料和大豆过敏原进行了标示。
关于另外21种相当于特定原材料的食材,请随时咨询工作人员。
3. 可根据需要提供食品成分表。
4.在提供餐品时,因为使用的不是完全分离的设备,虽在准备过程中充分注意,但是不能排除通过烹饪器具、设备、手等导致的过敏原物质的二次混入。
 
※另外,所有的餐品照片仅供参考。

食物過敏應對方針

關於本公司餐廳、宴會場等處的食物過敏應對措施,我們對生產公司等(本公司的食品供應商)根據食品標示法有義務標示的7種特定原材料和大豆過敏原進行了標示。
(7種特定原材料:蛋、奶、小麥、蕎麥、花生、蝦、蟹)
希望對7種特定原材料及大豆採取應對措施的顧客,請於事前提出。
為了將顧客的安全置於最優先順位,我們無法對7種特定原材料及大豆以外的過敏原採取應對措施。(請注意,仍有部分無法採取過敏應對措施的商品)
請於了解以下1~4之內容的基礎上,再行判斷是否要在此用餐。
 
1. 根據採購狀況可能在未事前告知的狀況下變更菜單內容。敬請見諒。
2. 菜單上已對7種特定原材料及大豆過敏原進行標示。
有關其他21種相當於特定原材料的食材,請隨時與工作人員洽詢。
3. 可依據需求提供食品成分表。
4.在提供料理時,因未使用完全分離的設備,雖於準備中充分注意,但無法保證通過調理器具、設備、手等而導致過敏原物質的二次混入。
 
※菜單照片僅供參考。

음식 알레르기 대응 방침

당사 레스토랑, 연회장 등에서는 음식 알레르기 대응과 관련하여, 식품표시법에 의하여 제조회사 등(당사의 식재료 매입처)에게 표시가 의무화되어있는 특정 원재료 7품목 및 콩(대두)의 알레르겐 표시가 되어 있습니다.
(특정 원재료 7품목: 달걀, 유(유제품), 밀, 메밀, 낙화생, 새우, 게)
 특정 원재료 7품목과 콩(대두)에 대한 알레르기 대응을 원하시는 고객님은 미리 말씀해 주십시오.
고객님의 안전을 최우선으로 서비스를 제공하고 있으므로, 특정 원재료7품목 및 콩(대두) 이외에 대한 대응은 하지 않습니다(또한, 일부 상품에 대해서는 알레르기 대응을 못할 수 있습니다).
아래 1~4 항목 내용에 대해 양해 바라며, 고객님 자신의 판단에 의해 이용해 주시기 바랍니다.
 
1.매입 상황에 따라 음식 메뉴 내용이 예고 없이 변경될 수 있습니다. 미리 양해 부탁드립니다.
2.음식 메뉴표에는 특정 원재료 7품목 및 콩(대두) 관련 알레르겐을 표시하였습니다.
상기 이외, 특정 원재료에 준한 21품목에 대해서는 직원에게 부담 없이 문의해 주십시오.
3.원하시는 경우 식품 성분표도 드리겠습니다.
4.요리 제공 시 저희 시설이 완전 분리형 시설이 아니라는 점 충분히 유의하며 제공 하고 있습니다. 단, 조리 기구, 기자재 등 매개물체에 의하여 알레르겐 물질이 2차적으로 혼입될 가능성을 배제할 수 없습니다.
 
※요리 사진은 모두 참조용 이미지입니다.